Pages

Tuesday, March 06, 2018

איפה היה מרדכי בפורים? לא בתל אביב / Where was Mordechai on Purim? Not in Tel-Aviv

י״ט לחודש השנים עשר תשע״ח
English follows the Hebrew.

אִישׁ יְהוּדִי, הָיָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה; וּשְׁמוֹ מָרְדֳּכַי, בֶּן יָאִיר בֶּן-שִׁמְעִי בֶּן-קִישׁ--אִישׁ יְמִינִי. (אסתר ב,ה)

במודעה לאירועי חג הפורים בתל אביב (ימין), מישהו בעיריית תל אביב שכח להזכיר את החשיבות של מרדכי במגילת אסתר, והשיתוף שלו בהצלת היהודים במלכות פרס, מהתוכנית של המן יש״ו להשמיד אותנו. או אולי השם של מרדכי נשאר בחוץ בכוונה.

כנראה, המון תל אביבים רוצים שהשפה אנגלית תתקבל כהשפה הרשמית של העיר. אבל המודעה הזאת באנגלית לא בשביל התושבים אלא בשביל התיירים. אולי, התיירים הנוצריים יראו שמרדכי חסר מהקטע הזה. אבל עובדי עיריית תל אביב יודעים טוב טוב שהם לא צריכים לעשות שום דבר כדי לעודד את התיירות הנוצרית (לדעתי, אנחנו צריכים לעשות את ההפך ולהרתיע את זה). אלא עיריית תל אביב משקיעה ומתאמצת לעודד תיירים ה"פרוגרסיבים", ההיפים, המסתובבים סתם ושאר השמאלנים מאירופה ומצפון אמריקה להגיע לעיר. בנוסף, ההתיירים שכן קרואים את הפרסומת הזאת יראו שם נקבה (ולא שם זכר), ובוודאי יראו את המילה ״מסיבה.״

ברור שאני לא צריך להאיר לכם ששיתוף הקב״ה בהצלת עם ישראל גם לא נזכרת במודעה. נכון שהקב״ה לא מוזכר במגילת אסתר במפורש. אבל גם ברור תורה שבעל פה מסולפת על ידי כוחות השלטון, או נעדרת לראשיהם לחלוטין. בנוסף, הם לא רוצים להזכיר את אלוהים, מפני שהם לא רוצים לעודד אף אחד לחשוב עליו, ולא רוצים להעליב את אף אחד כולל מי שלא מאמין באלוהים היחיד האמיתי.

פורים הוא חג יהודי מציין היום שבו אסתר המלכה הצילה את עם היהודי מהשמדה על ידי המן (יש״ו) יועץ למלך פרס. יש מסורת להתחפש בתחפושות ולשלוח מתנות לשכנים ולאהובים, ו(כפי מסורת תל אביבית אמיתית) לעשות מסיבה כל הלילה!

There was a certain Jew in Shushan the capital, whose name was Mordechai the son of Ya'ir the son of Shim'i the son of Kish, a Benjaminite. (Esther 2:5)

The City of Tel Aviv has either forgotten the significance of Mordechai in Megilat Esther, and his part in saving the Jews within the Persian Empire, from Haman's ysh”w evil plan of extermination, or purposely left him out.

The sign is in English. So, in spite of the fact that many Tel-Avivians believe that English is the official language of the city, the sign is most assuredly intended for tourists. Christians might notice the omission. But, the City of Tel-Aviv undoubtedly knows that it takes little to no effort to encourage Christian tourism (…which personally I think should be discouraged). And so, Tel-Aviv places its efforts in attracting “progressives,” hippies, wanderers, and other assorted leftist Europeans and North Americans. Ignorant tourists who even bother to read this sign might notice the mention of a female name, and will certainly mention the so-called “custom of partying.”

Of course, I do not even have to mention the omission of The Almighty’s part in our salvation. After all, He is not explicitly mentioned in the text of Megilat Esther, and the Oral Torah is distorted, if not completely absent, from the minds of the powers that be. Plus, they would never want to mention God, as they wouldn’t want to encourage anyone even to think about Him, not to mention not wanting to offend anyone.

No comments:

Post a Comment

Anonymous comments will not be accepted without a name.