יום צום החודש הרביעי (נדחה) תשע״ט
English follows the Hebrew.
"להחזיר ישראל להיות נורמלי" המודעה הזו נמצאת באזור של קניון עזריאלי / תחנת הרכבת השלום, תל אביב |
עשר אגורות (2¢):
נתן שרנסקי Natan Sharansky |
יואל "יולי" אדלשטיין Yoel "Yuli" Edelstein |
אתה כתבת את המודעה הזו באנגלית בשביל עולים ממש חדשים? באמת? אתה כתבת את המודעה הזו כדי להעתיק את סגנון הביטוי של הנשיא טראמפ?
ומה זאת אומרת, ״להחזיר ישראל להיות נורמלי?״ מדינה יהודית בלי תורה?
וכשאתה הגעת לכותל המערבי מעותף בטלית זאת פשוט היתה הצגה לדתיים? אותם הדתיים המתפללים שלוש פעמים ביום שהקדוש ברוך הוא יביא לנו את משיח בן דוד ושהוא יחזיר לנו את בית המקדש?
ברור שאתה לא רוצה את אותה המדינה שהדתיים רוצים. כנראה זה פשוט היה האסטרטגי להשיג את הכל הקולות שאפשר להשיג בבחירות הקודמות.
Lieberman. Yes to a Jewish State. No to a State of Torah Law! |
Yisael Beitenu Party Chair Avigdor Liebman, I am sure that Natan Sharansky and Speaker of the Knesset Yoel "Yuli" Edelstein did not go through all of their self-sacrifice for the Jews of the former Soviet Union in order to make aliyah and speak English!! Did you create this campaign in English for the sake of new immigrants? Did you write this ad to mimic the style of U. S. President Trump's slogan?
And what exactly does "Make Israel Normal Again" mean? Jewish, but without Torah?
Photo credit: Gali Tibbon, Israel Hayom, 2014 |
Clearly, you do not believe in the same Israel they believe in. So that must have been just an old strategy from a previous election.
No comments:
Post a Comment